Necrológicas
  • María Cornelia Oyarzo Oyarzo
  • José Humberto Jara Poblete
  • Ana María España Giraldes
  • María Elena Barticevic Marinovic
  • María Elena Barticevic de Rodas

Incorporan 164 nuevas palabras al léxico del pueblo kawésqar

Por La Prensa Austral domingo 18 de agosto del 2019

Compartir esta noticia
195
Visitas

Representantes del pueblo kawésqar residente en la localidad de Puerto Edén se encuentran desarrollando una tarea de difusión de las acciones desarrolladas por su Consejo de la Lengua.

Entregaron a la seremi de las Culturas, Katherine Ibacache Calderón, un material que resume el trabajo efectuado desde el año 2016, cuando sesionó por última vez el órgano regulador de su idioma. Se trata de un documento (díptico) y un pendrive que contienen una selección de las 164 nuevas palabras incluidas en el léxico de la cultura ancestral.

Saludos, términos para referirse a aparatos tecnológicos, conceptos propios de la navegación moderna y la denominación de las autoridades nacionales y regionales, figuran entre las recientes incorporaciones.

«Que los ancianos hayan confiado en otras personas, es una alegría y esto ayuda a hablar la lengua, así puedo aprender a hablarla y algún día formar parte del Consejo de la Lengua también. Espero que se empiece a generar respeto por estas nuevas palabras. La cultura se está empezando a modernizar y estos esfuerzos ayudan a que se deje de decir que los kawésqar estamos extintos o que se perdió totalmente la cultura”, argumentó el vicepresidente de la Comunidad Kawésqar de Puerto Edén, Juan Carlos Tonko Huenucoy, quien, junto a integrantes de su pueblo, compartió el documento con la seremi de las Culturas.

El Consejo de la Lengua Kawésqar nace en 1997, compuesto por los hablantes de ese idioma residentes en Puerto Edén. Su misión es velar por la pureza de ese sistema lingüístico, la transmisión del conocimiento, la validación de publicaciones en lengua kawésqar y la creación de nuevo léxico.