Necrológicas

El quechua entra con honores en las universidades en Perú

Por Agencias domingo 27 de octubre del 2019

Compartir esta noticia
38
Visitas

La educadora nacida en Cusco Roxana Quispe Collantes atrajo la atención de los peruanos al ser la primera que defendía una tesis escrita en quechua en 468 años de educación universitaria en el país. Esa es una señal de que esta lengua milenaria, oficial en Perú desde 1968, se usa ahora en espacios donde fue rechazada durante siglos. Otra noticia en este sentido es el lanzamiento de un programa de radio en quechua que las emisoras públicas de Perú y Argentina producirán y emitirán semanalmente.

El acto de defensa de la tesis en la Facultad de Letras fue muy diferente de los que habitualmente se realizan en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, en Lima. Las mesas de la doctorada y de los sinodales estaban adornadas con coloridas mantas andinas; la presidenta del jurado, la profesora Isabel Gálvez, condujo el evento en quechua; y la investigadora hizo un agradecimiento a la tierra antes de empezar su disertación. Sosteniendo cuatro hojas de coca saludó en quechua a los apus o dioses de los cuatro puntos cardinales. Luego envolvió flores y las hojas de coca en un pequeño manto y lo colocó sobre su tesis.

“Me cuesta creer que en mi país nadie haya sustentado o escrito una tesis doctoral en quechua. Para algunos parece impensable como una lengua apta para el campo académico y científico”, asegura Quispe Collantes en una entrevista después de la vorágine que ha generado su disertación.

La profesora universitaria estudia una maestría en Lingüística y tiene un postgrado en Gerencia de la Educación por la Universidad San Antonio Abad en Cusco. Procede de Acomayo, una de las provincias altas de Cusco, donde se habla la variedad de quechua Collao, del sur del país. Quispe Collantes considera un privilegio que ella y su padre hayan nacido en comunidades que hablan quechua.

“Perú tiene 48 lenguas originarias, y todas tienen sus propios legados de saberes, por lo que pueden y deben participar en la vida científica y académica. La vitalidad y la muerte de una lengua dependen de sus hablantes, y el quechua felizmente sigue vivo gracias a que lo hablamos, pero es necesario avanzar más, dar el salto a la escritura: no hay un uso decidido del quechua para producir y difundir un conocimiento adecuado a estos tiempos”, sostiene.

El tema de su tesis doctoral fue Yawar Para (Lluvia de sangre) el tercer poemario del escritor cusqueño Andrés Alencastre, publicado en 1967, compuesto por harawis o textos líricos andinos. Para José María Arguedas, el principal estudioso y divulgador del mundo andino peruano del siglo pasado, Alencastre fue el poeta quechua más importante del periodo republicano.

En 2017, 441.000 peruanos más que en 2007 se declararon quechuahablantes. Actualmente, 3.805.531 ciudadanos tienen como lengua materna el quechua, de acuerdo con el Instituto Nacional de Estadística e Informática de Perú. Un millón de ellos viven en San Juan de Lurigancho, el distrito más poblado de Lima.