Necrológicas

 – Alejandra Marzi Aravena

Equipo de Cacique Mulato se prepara para su presentación en el Festival EthnoKino de Suiza

Sábado 23 de Septiembre del 2023

Compartir esta noticia
617
Visitas

En vísperas del viaje que realizará parte del equipo de la película Cacique Mulato, la leyenda de Chumjalawun, para la presentación de la cinta en el Festival EthnoKino, en Berna, Suiza, se realizó un reconocimiento en el Club de la Unión, donde desde el gobierno regional entregaron fondos para el financiamiento de este viaje donde se representará a la región en Europa.

El proyecto tiene larga data, comenzando en 2016 con una idea que se continuó posteriormente con tres años de investigación, tiempo necesario para “contar una historia verídica, con hechos reales, histórica”, mencionó el productor Francisco Díaz Luengo. A partir de 2019 comenzó el rodaje que involucró a más de 200 personas que participaron en esta película, finalizando en 2021.

El director de la película, Jorge Grez, quiso destacar también el carácter vinculante de la película. “El habitante magallánico que fue parte de esta película, porque para nosotros lo más importante es que este tipo de obras no sean solamente para que la gente vaya al cine y se siente a ver una película, sino que puedan ser parte de una película hecha en Magallanes”.

“Queremos también poder mejorar nuestra cinematografía regional, generar nuevas instancias de creación que puedan no sólo ser una película, sino también extender a colegios, donde este modelo de producción audiovisual que tenemos, que es un modelo colaborativo, pueda reflejarse en la región y no ser solamente de un grupo de personas. Para nosotros es súper importante la democratización de la cinematografía en la región”, agregó Grez.

Mauricio Bahamondes, actor que interpreta a Cacique Mulato en su etapa tardía, explica que en su preparación para el papel “desde Argentina, amigos y amigas nos enviaron sonidos para entender el aoneko, para sentir su pronunciación y fue fantástico porque pudimos hablar en otro idioma y entender cómo se comunicaban ellos también, porque uno lo primero que hace es traducir a cómo habla uno. Eso fue fantástico y un peldaño más en la carrera que tiene uno”.